free web hit counter

 

Blog

jinnsei2 jico


温温おんおんたる恭人きょうじんはこれとくもとなり

ー温温恭人維徳之基也ー   詩経
(詩経:中国最古の詩集。周初から春秋時代中ごろまでの詩を集めている。
現存するものは三百五篇。五経の一つで、初めは単に「詩」といったが、
宋代以降「詩経」と呼ばれるようになった。)

 

{原文}
温温恭人維徳之基也。

 

{書き下し文}
温温(おんおん)たる恭人(きょうじん)はこれ徳の基なり。

基也

{意解}
 「温温」は穏やか、柔和。 「恭」は自分に対しては、慎み深く、
人に対してはうやうやしいこと。 それが「徳の基」だという。  
これは「詩経」の中の一詩である。
初めは単に「詩」であったが、
宋代以降「詩経」と呼ばれるようになった。  
人は、誰しも人の優しさ、暖かさに惹かれ、
人の冷たさ、厳しさ、傲慢さは近づく人をも遠ざけてしまう。  

 孔子は弟子の「一語で、一生それを守っておれば
間違いのない人生が送れる、 そうゆう言葉はありましょうか」の問いに
じょか」と答えている。  

他を受け入れ、認め、許し、その気持ちを思いやる、
自分のことと同じように人のことを考える。  
それが「恕」が現す価値である。
そう語る孔子に「恭なれば則ち侮れず」と言わしめている「恭」も
重要なキーなのかもしれない。 そして、
 「詩」から「詩経」へと呼ばれるようになった所以かもしれない。

 

*「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

 

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

【お知らせ】
ご訪問いただき、心より感謝いたします。
海外の方からも日々、嬉しいコメントをいただき励みになっております。
つきましては、日本の善さも知っていただきたく、
貴方様が御興味のある、価値有る、確かな Made in Japan を
ご紹介できればと思っております。
お問い合わせのコメント頂ければ、嬉しいです。

あわせて読みたい関連記事:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

土地活用!無料提案

Amazon.co.jp

Facebook

最近の投稿

アクセス解析

Ninja Tools