Blog

jinnsei2 jico


智者も千慮に必ず一失あり、
愚者も千慮に必ず一得あり

ー智者千慮必有一失、愚者千慮必有一得ー   史記
(史記:百三十巻。前漢の司馬遷が撰した、中国最初の通史です。
上古の黄帝から、漢の武帝までの歴史を紀伝体で記しています。)

 

{原文}
智者千慮必有一失、
愚者千慮必有一得。

 

{書き下し文}
智者も千慮に必ず一失あり、
愚者も千慮に必ず一得あり。

一得

{意解}
智者といえども、千回に一回は失敗があるので 完璧とは言えない。
愚者といえども、希にうまくできることがあるので すてたものでもない。
という一文。  

項羽と劉邦で有名な楚漢戦争で、 劉邦側の将軍、韓信は
楚の項羽側についていた 趙国の成安君、陳余を討伐に向かった。
陳余には有名な策士、李左車がいたが、
彼の策(民衆を避難させ、陣を固め、
李左車自ら兵を率いて韓信軍の補給路を断つ) を取らず、
結局趙軍は破れ陳余は戦死した。

 韓信はその後、李左車を捕まえ
自分の師として接して、 隣国の燕と斉をどう平定するか問いた。
その折、李左車は 「智者千慮、必有一失;愚者千慮、必有一得」 と
謙遜の言葉を使った後、 彼の考えた策を述べた。  
わが漢軍は長期の行軍に疲れきっている折りに、
更に燕や斉を攻めるのは無理があり、 しばらくこの趙国に留まり、
趙国の民心を十分に安定させ、 且つ戦力の乏しい燕国に降伏を説き、
後に斉国平定に向かっても遅くはないと進言。

ここで李左車は 韓信のすぐに燕・斉の平定に向かう策を
「智者千慮」中の一失(智者の千回に一回のミス)とし、
自分の策を「愚者千慮」中の一得(愚者の千回に一回のマグレ) と表した。
韓信も謙虚にこの李左車の策を取り入れ、 事は成っている。  

 この諺は「智者の一失」を笑うのではなく 「愚者の一得」に重きをおいている。  
智者はいつでもどんな時でも完璧たりえるわけではないし、
どんな人の意見にも必ず耳を貸す点がある。
「他を軽んじる思い込みは、 自他共に良い結果にはならない。」
と言っているのである。

 

中国古典一日一言 (PHP文庫 モ 1-4)

あわせて読みたい関連記事:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ナオンの言葉の散歩道

お願い

画像の説明文

最近の投稿

最近のコメント

    アクセス解析

    Ninja Tools