free web hit counter

 

Blog

jinnsei2 cyakujitu

 

良賈りょうかふかぞうしてむなしきがごと
ー良賈深蔵若虚ー    史記 卷六十三 老子韓非列傳 第三
(史記:百三十巻。前漢の司馬遷が撰した、中国最初の通史です。
上古の黄帝から、漢の武帝までの歴史を紀伝体で記しています。)

 

{原文}
良賈深藏若虚、
君子盛德容貌若愚。

 

{書き下し文}
良賈は深く蔵して虚しきが若く、
君子は盛徳ありて容貌愚なるが若し。

 

 

三人

 

{意解}  これは孔子が若い時に、
老子のもとを訪ねて教えを受けたことがあった。
そのときの老子はこの一句を引いてこう語ったという。
「ほんとうに賢い商人は、良い商品を持っていても、
店頭に並べるようなことはしない、奥深くしまっておくものだ。  
そなたは自分の能力をひけらかし、欲望やヤル気を表に出しすぎる。
そんなことは無益のことじゃ。やめなさるがよい。」  

 すばらしい能力に恵まれても、 それをわざとらしく見せびらかしたり、
ひけらかしたりすれば、 周囲の反発を買って、ろくな結果にならない。  
奥深くしまっておくことによって、
かえって人間としての深い味わいが出てくる、と諭す。
「良賈は深く蔵して虚しきが若し」とは、
それを語った言葉に他ならない。  

 孔子は自らの思想を国政の場で実践することを望んだが、
ほとんどその機会に恵まれなかった。
孔子の唱える、体制への批判を主とする意見は、
支配者が交代する度に聞き入れられなくなり、
晩年はその都度失望して支配者の元を去ることを繰り返した。

 それどころか、孔子の思想通り、
最愛の弟子の顔回は赤貧を貫いて死に、

理解者である弟子の子路は謀反の際に主君を守って惨殺され、
すっかり失望した孔子は不遇の末路を迎えている。
この老子の言葉から思うが、
老子は孔子の行くすえが見えていたのかもしれない。

備考: 「賈(こ)」は商人のこと。

 

*「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

 

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

【お知らせ】
ご訪問いただき、心より感謝いたします。
海外の方からも日々、嬉しいコメントをいただき励みになっております。
つきましては、日本の善さも知っていただきたく、
貴方様が御興味のある、価値有る、確かな Made in Japan を
ご紹介できればと思っております。
お問い合わせのコメント頂ければ、嬉しいです。

 

あわせて読みたい関連記事:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

土地活用!無料提案

Amazon.co.jp

Facebook

最近の投稿

アクセス解析

Ninja Tools