Blog


jinnsei2

ookiku1


難(なん)に臨(のぞ)んでは
苟(いやしく)も免(のが)れんとするなかれ

ー臨難母苟免ー   礼記  曲礼・上
(礼記:四十四篇。周末秦漢時代の礼に関する理論及び実際を記録編集したもの。
前漢の戴聖によって伝えられた。「小戴礼」又は「戴記」といわれる。五経の一つ)

 

{原文}
賢者狎而敬之、
畏而愛之。

愛而知其惡、
憎而知其善。

積而能散、
安安而能遷。

臨財毋苟得、
臨難毋苟免。

很毋求勝、
分毋求多。

疑事毋質、
直而勿有。

 

{書き下し文}
賢者は狎(な)れてしかもこれに敬し、
畏(おそ)れて而(しか)も之(これ)を愛し。

愛して而もその悪を知り、
憎みて而もその善を知り。

積みて而も能(よ)く散じ、
安きに安じて而も能く遷(うつ)る。

財に臨みてはいやしくも得んとすることなかれ、
難に臨みていやしくも免れんとすることなかれ。

很(あらそい)には勝たんことを求ること毋かれ、
分(わか)つには多からんことを求ること毋かれ。

疑事は質(ただ)すこと毋かれ、
直(ちょく)にして而も有(いう)すること勿かれ。

 

{口語訳}
賢者は人に対して、親しくなっても敬を失わず、
尊敬しても愛を失わず、

またその人を愛してもその欠点を見分け、
憎んでも長所を認める。

また賢者は金品を蓄えても、
使うべきときには惜しまず、

気に入った境遇に休むことは好きだが、
それでも動くべき時にはさっと動く。

金品に対しては、軽々しく欲しがってはいけない。
困難に直面したら、手段を選ばずに逃げようとしては行けない。
争いに、勝つことばかり望んではいけない。
疑わしい事について、すぐに詮索し、
真相を知ろうとするのではなく、
しばらくは不問に付しておき、問題に応じて真実を
確かめることにすべきである。
また率直に意見を述べるのは良いが、
あくまでも我を通そうとするのはいけない。

 

 

礼記

 

{意解}
困難にぶつかっても、逃げ腰にならないで、
まっ正面から立ち向かっていけという意味になる。

この場合、「礼記」の注に「義を傷(やぶ)らんが為なり」とあり、
どんな困難にさいしても、恐れずに立ち向かえ、猪武者になれ
と云っているのではない。
ふつう、困難にぶつかった場合は、その時の状況に応じて
後退してもよいし、迂回(うかい)してもよい、
臨機応変に対処する。

「礼記」の原典に則すれば
自分が正しいと信じて進んだ道は、前途多難が待ち構えていても
避けて通ってはならない」である。

自分が正しいと信じたことは、最後まで貫く!
これは自分の人生の根冠に対する格言に思える。

 

中国古典一日一言 (PHP文庫 モ 1-4)

礼記 (中国古典新書)


あわせて読みたい関連記事:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ナオンの言葉の散歩道

お願い

画像の説明文

最近の投稿

最近のコメント

    アクセス解析

    Ninja Tools