free web hit counter

 

Blog




 

 

れいこれもったっとしと

ー礼之用和為貴ー  論語 学而第一 12
【論語:十巻二十編。孔子や孔子の門弟の言行を記したもの。
儒家の聖典とされている。四書の一つ】

原文:
有子曰、
礼之用和為貴、先王之道斯為美、
小大由之、有所不行、
知和而和、不以礼節之、
亦不可行也。

書き下し文:
有若ゆうじゃくいわく、
れいこれもったっとしとは、先王せんのうたうこれす。
小大之しょうたいこれれば、おこなわれざるところり。
りてすれども、れいもっこれせっせざれば、
亦行またおこなうべからざるなり。

 

意解:
有若云う、
「礼とは生活上、必要な規範であるが、
その実践するにあたっては和の心が伴わなければならない。
古の優れた王も和を美徳とした。
しかし、全てを和だけに頼ってしまうと、お互いに頼りすぎてうまくゆかぬことがある。
和は大切ではあるが、礼による節度ある礼制がなければ、
せっかくの和も行き詰まってしまうものだ」と語っている。

和だけではなく、それと同時に、
社会生活の規範(礼)がしっかりと定着していなければならない、と。
まさに「礼之和を用て貴しと為す」である。

*「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

 

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

【お知らせ】
ご訪問いただき、心より感謝いたします。
海外の方からも日々、嬉しいコメントをいただき励みになっております。
つきましては、日本の善さも知っていただきたく、
貴方様が御興味のある、価値有る、確かな Made in Japan を
ご紹介できればと思っております。
お問い合わせのコメント頂ければ、嬉しいです。

 

あわせて読みたい関連記事:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

土地活用!無料提案

Amazon.co.jp

Facebook

最近の投稿

アクセス解析

Ninja Tools