free web hit counter

 

Blog

 

ookiku1

 

直木ちょくぼくられ、甘井かんせい

ー直木先伐、甘井先竭ー  莊子 山木

【荘子:三十三篇。戦国中期の道家荘周とその一門の思想を記したもの。
荘周の撰。外・内・雑編から成り、内編七編以外の大部分は、
後人の仮託になるものといわれている。「南華新経」ともいう】

原文:
直木先伐、甘井先竭。
子其意者飾知以驚愚、修身以明汚、
昭昭乎如掲日月而行、故不免也。

書き下し文:
直木ちょくぼくられ、甘井かんせいく。
は其れおもうに、知を飾りて以て愚を驚かし、
身を修めて以てを明らかにし、
昭昭乎しょうしょうことして日月を掲げて行くが如し、
ゆえまぬがれざるなり。

口語訳:
真っ直ぐに伸びた木はまず伐採され、うまい水のでる井戸はまず汲みつくされる。
あなたは、考えてみるのに、知識を飾り立てて愚か者をびっくりさせ、
自分の身を修めて他人の欠点をはっきりさせ、
すみずみまであきらかにしまるで日月をかざして歩いているようなものだ。
だから災難を免れない。

 

意解:
樹木はまっすぐで材木に適しているものから先ず切り倒され、
井戸はうまい水の出るものからまず飲み尽くされてしまう。
人間もそれと同じこと、有用で有能な人物ほど、
つまずいて怪我をしやすい。

一見、無能で、目立たない生き方をしている人間のほうが、
この人生を大過たいかなく生きていけるのだという。

「莊子」は、「意怠いたい」という鳥の例を引いている。
この鳥は、バタバタと羽ばたくだけで見るからに無能そうである。
他の鳥に引きずられてようやく飛びあがり、
尻を叩かれてやっとねぐらに帰ってくる。
進むときは先頭に立とうとせず、退くときにもしんがりをつとめようとしない。
餌を取るときも決して先を争わないので、仲間はずれにされることもなく、
危害を加えられることもないのだという。

人を責めず、人からも責められない。
そんな控え目な生き方がもっともよいのだという。
一面の真理かもしれない。

 

*「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

【お知らせ】
ご訪問いただき、心より感謝いたします。
海外の方からも日々、嬉しいコメントをいただき励みになっております。
つきましては、日本の善さも知っていただきたく、
貴方様が御興味のある、価値有る、確かな Made in Japan を
ご紹介できればと思っております。
お問い合わせのコメント頂ければ、嬉しいです。

あわせて読みたい関連記事:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

豪華おせちセレクション

ライター・編集者の募集 ☆月30万円稼ぐことも可能!

異変を感じたらすぐ対策を!

アフィリエイトフレンズ

Facebook

最近の投稿

アクセス解析

Ninja Tools