Blog

jinnsei2
jico


人を知る者は知なり、自らを知る者は明なり

ー知人者智、自知者明ー   老子 上篇 33章
(老子:二巻八十一章。道家の祖。老耽の撰と伝えられるが、
老耽が実在したか否かは明らかではない。
人為、虚飾を去って、無為自然であるべきことを説いている。別名「道徳経」)

 

{原文}
知人者智、自知者明。
勝人者有力、自勝者強。
知足者富、強行者有志。
不失其所者、
死而不亡者壽。

 

{書き下し文}
人を知る者は智なり、自ら知る者は明なり。
人に勝つ者は力有り、自ら勝つ者は強し。
足ることを知る者は富めり、 強(つと)めて行う者は志有り。
其の所を失わざる者は久し、
死して而(しか)も亡わざる(うしなわざる)者は 寿(いのち)を全う(まっとう)す。

 

老子

 

{意解}
他人を理解する者が知者であり、自分自身を理解する者こそ明知の人である。
他人にうち勝つものは力があるだけだが、おのれにうち勝つものは真の強者だ。
既に持っているもので満足できる人が本当に富裕な人であり、
自分自身を勉励して行動できる人が本当に大志のある人である。
おのれにふさわしい在り方を失わないものは長続きし、 
死すその時までに随(したが)う志を失わない人が、
その天寿(天命)をまっとうできるのである。  

 今回は「知人者智。自知者明。」です。
」は深い読みのできる能力、洞察力である。
」は「知」よりも更に深い洞察力を指している。  
この一文は 「人を知る者はせいぜい知者のレベルに過ぎない。
自分を知る者こそ明知の人である」 と訳せる。  
人を知るのも難しいが、 自分を知ることのほうが遥かに難しい。
人のことは解っても、 自分のことは解らないのが普通であるが
それでは事に当たって的確な判断をすることが難しい。

 「孫子」は兵法書で
彼を知り己を知れば百戦して殆(あや)うからず」 と語る。が
老子」からすれば「」があればこそ可能なのだという。

 

中国古典一日一言 (PHP文庫 モ 1-4) 老子 (岩波文庫)

あわせて読みたい関連記事:

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ナオンの言葉の散歩道

お願い

画像の説明文

最近の投稿

最近のコメント

    アクセス解析

    Ninja Tools