Tag Archives: 和光同塵

知る者は言わず、言う者は知らず|中国古典 名言に学ぶ

第二章 知る者は言わず、言う者は知らず ー知者弗言、言者弗知ー   老子 玄徳 第五十六 (老子:二巻八十一章。道家の祖。老耽の撰と伝えられるが、 老耽が実在したか否かは明らかではない。 人為、虚飾を去って、無為自然であるべきことを説いている。別名「道徳経」) {原文} 知者不言、言者不知。 塞其兌、閉其門、 挫其鋭、解其紛、 和其光、同其塵。 是謂玄同。 故不可得而親、不可得而疏。 不可得而利、不可得而害。 不可得而貴、不可得而賤。 故爲天下貴。 {書き下し文} 知る者は言わず、言う者は知らず。 その兌あなを塞ふさぎて、その門を閉し、 その鋭えいを挫くじいて、その紛ふんを解とき、 その光ひかりを和やわらげて、その塵ちりに同おなじくす。 これを玄同げんどうと謂いう。 故ゆえに得て親しむべからず、得て疏うとんずべからず。 得て利りすべからず、得て害がいすべからず。 得て貴たっとぶべからず、得て賤いやしむべからず。 故ゆえに天下の貴たっときとなる。 {意解} 訳せば、 「道を体得した人物は、知識をひけらかさない。 知識をひけらかすような人物は、道を体得しているとはいえない。」 となる。 本当に理解している人はそれらについて話さない。 べらべらと語りたがる者はまだ理解が足りないのだ。 本当に道理が解っている人間は耳目や口を塞いで 余計な知識の出入り口を閉ざし、 鋭敏な感覚を鈍くして意識のもつれを解きほぐし、 自らの輝きを和らげて何でもない塵と一つになる。 これを神秘なる同一と言う。 この同一を得た人は、近づいて親しむ事もできず、 遠ざけて疎遠にする事もできない。 利益を与える事もできなければ、損害を与える事もできない。 敬って尊ぶ事もできなければ、卑しんで侮る事もできない。 そうしてこの世で最も貴い存在(理想的な存在)となっている。    たしかに、得意げに語る姿は観ていて愁いを感じる。   ソクラテスの言葉に 「私が知っているのは、私が何も知らないということだけだ」   すぐに知ったつもりになってしまう自分への、警鐘だろう。 宋名臣言行録 前集巻七に「韜晦して圭角を露すなかれ」ともある。「韜晦とうかい」は、隠して外に現さないこと。「圭角けいかく」は、この場合は、才能を指している。下手に才能をひけらかせば、上司に嫌われるばかりか、無用の禍わざわいを招くのがオチであろう。組織社会で生きている者には、今も昔も、このような用心深い配慮が必要なのかもしてない。 この忠告を、必ずしも老婆心ろうばしんと笑うことはできないのである。 備考: 老子は万物の根源に「道」の存在を認め、 その「道」のもっている無為自然の徳を賞揚しょうようした思想家である。 この「老子」の原文は「和光同塵わこうどうじん」の成句で知られ、 『摩訶止觀まかしかん』に 「和光同塵結縁之始、八相成道以論其終。」 (和光同塵は結縁の始め、八相成道はっそうじょうどうはもってその終りを論ろんず。)と、 仏・菩薩が衆生済度のためにその本地の知徳を隠し 煩悩の塵に同じて衆生に縁を結ぶことの意に用いられている。 *八相成道はっそうじょうどう:釈迦八相ともいう。 (1) 兜率天 とそつてん から下る下天げてん , (2) 母マーヤー (→摩耶夫人 ) の胎内に宿る託胎たくたい , (3) 母の右脇から誕生したとする降誕ごうたん , (4) 法を求めて家庭生活を離れる出家しゅっけ , (5) 悟りのための種々の障害を破る降魔ごうま , (6) 悟りを得ることである成道じょうどう , (7) 鹿野苑における最初の説法である転法輪てんぼうりん , (8) クシナーラーで大往生をとげる入涅槃にゅうねはん をいう。 *参考資料:「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、 自分なりに追記や解釈して掲載しています。 私たちは、日々、何をするにしても 大なり小なり、決断(選択)をしている その折々に思い出し、 より善い選択(決断)ができるように 貴方も私も 在りたいですね。

Posted in 自己を高める | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment