Tag Archives: 論語 学而第一 12

礼之用は和を貴しと為す|中国古典 名言に学ぶ

第七章 礼れい之の用ようは和わを貴たっとしと為なす ー礼之用和為貴ー  論語 学而第一 十二 【論語:十巻二十編。孔子や孔子の門弟の言行を記したもの。 儒家の聖典とされている。四書の一つ】 原文: 有子曰、 礼之用和為貴。 先王之道斯為美。 小大由之、有所不行。 知和而和、不以礼節之、 亦不可行也。 書き下し文: 有若ゆうじゃく曰いわく、 礼れい之の用ようは和わを貴たっとしと為なす。 先王せんのうの道みちも斯これを美びと為なす。 小大之しょうたいこれに由よれば、行おこなわれざる所ところ有あり。 和わを知しりて和わすれども、礼れいを以もって之これを節せっせざれば、 亦行またおこなうべからざるなり 意解: 孔子の弟子の有若ゆうじゃくが語っている。 「礼とは生活上、必要な規範であるが、 その実践するにあたっては和の心が根本になければならない。 古いにしえの優すぐれた王も和わを美徳びとくとした。 しかし、どんな場合でも和の心さえあれば十分だというわけではない。 和は大切ではあるが、礼による節度ある礼制がなければ、 せっかくの和も行き詰まってしまうものだ」と語っている。 和だけではなく、それと同時に、 社会生活の規範きはん(礼れい)がしっかりと定着していなければならない、と。 まさに「礼之用は和を貴しと為す」と語っている。 *参考資料:「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、 自分なりに追記や解釈して掲載しています。 私たちは、日々、何をするにしても 大なり小なり、決断(選択)をしている その折々に思い出し、 より善い選択(決断)ができるように 貴方も私も 在りたいですね。

Posted in 人と接するための心得 | Tagged , , , , , | Leave a comment