Tag Archives: 多弁の愚

十の語九中るも、未だ必ずしも奇と称せず|中国古典 名言に学ぶ

第八章 十じゅうの語ご九きゅう中あたるも、未いまだ必ずしも奇きと称しょうせず ー十語九中、未必称奇ー  菜根譚 前集 71項 【菜根譚:明の洪自誠編。前集222条では人との交わり、事治、対応の道を説き、 後集135条では退静閑居の楽しみを論じている】 原文: 十語九中、未必称奇。 一語不中則愆尤駢集。 十謀九成、未必帰功。 一謀不成則貲議叢興。 君子所以寧黙毋躁、寧拙毋巧。 書き下し文: 十じゅうの語ご九きゅう中あたるも、未いまだ必ずしも奇きと称しょうせず。 一語いちご中あたらざれば、則すなわち愆尤駢けんゆうならび集まる。 十じゅうの謀ぼう九きゅう成なるも、未いまだ必ずしも功こうを帰きせず。 一謀成いちぼうならざれば貲議叢しぎむらがり興おこる。 君子くんしは寧むしろ黙もくして躁そうなることなく、寧むしろ拙せつにして巧こうなることなき所以ゆえんなり。 意解: 言っている事の九割が正しいからと言って、必ずしも優れた人間とは言えず、 誤った一割の不備に非難が集まることがある。 戦略の九割が達成できたからと言って、必ずしも大きな功績があるとは言えず、 一割の未達に誹謗中傷ひぼうちゅうしょうが集まる。 これが、君子が多弁よりも沈黙を選び、利口ぶるよりも無能をよそおうのは、そのためである。 多弁なるが故に失敗した例は数え上げるときりが無い。 「老子」には、「多言たげんなれば、しばしば窮きゅうす」(老子 五章)とあり、 「莊子」にも、「大弁たいべんは言わず」とある。 「孔子」も、「君子は弁舌が爽やかであるよりも、実践において勇敢でありたい」(論語) と多弁の愚ぐを戒いましめている。 老子 45章に「大弁は訥なるが如し」ともある。ことごとく逆説的表現であるが、それでいてある真実を的確に捉えている。それは、「大弁たいべんは訥とつなるが如ごとし」の一句を取り上げてみても明らかである。真の雄弁は訥弁と変わりがない、雄弁より訥弁、訥弁とつべんよりも無言の説得教えを良しとする考え方にほかならない。ここで「老子」の言わんとしていることは、喋り過ぎの害である。しゃべり過ぎは”百害ひゃくがいあって一利いちりなし”だ。 参考資料:『菜根譚』 II を参考に 自分なりに追記や解釈して掲載しています。 私たちは、日々、何をするにしても 大なり小なり、決断(選択)をしている その折々に思い出し、 より善い選択(決断)ができるように 貴方も私も 在りたいですね。

Posted in リーダーの心得 | Tagged , , , , | Leave a comment