朝三暮四 | 中国古典 名言に学ぶ

Pocket
Facebook にシェア
このエントリーを Google ブックマーク に追加

朝三暮四

朝三暮四

中国古典 名言に学ぶ 目次

第三章

社会を考える

朝三暮四ちょうさんぼし

ー朝三暮四ー    荘子 斉物論
(荘子:三十三篇。戦国中期の道家荘周とその一門の思想を記したもの。
荘周の撰。外・内・雑編から成り、内編七編以外の大部分は、
後人の仮託になるものといわれている。「南華新経」ともいう)

{原文}
宋有狙公者。
愛狙、養之成群。
能解狙之意、狙亦得公之心。
損其家口、充狙之欲。
俄而匱焉。将限其食。
恐衆狙之不馴於己也、
先誑之曰、与若茅、
朝三而暮四足乎。
衆狙皆起而怒。
俄而曰、与若茅、
朝四而暮三、足乎。
衆狙皆伏而喜。
           

{書き下し文}
宋に狙公そこうなる者有り。
さるを愛し、これを養ひて群れを成す。
さるの意を解し、
狙もまた公の心を得たり。
其の家口かこうを損じて、狙の欲をたす。
にわかにしてとぼし。まさに其の食を限らんとす。
衆狙しゅうそ(猿たち)の己に馴れざらんことを恐るるや、
先づ之をあざむきて曰はく、なんじとちを与ふるに、
朝に三にして(ゆうぐれ)に四にせん、足るかと。
衆狙皆ちて怒る。
にわかにして曰はく、なんじに茅を与ふるに、
朝に四にして暮に三にせん、足るかと。
衆狙皆して喜ぶ。

朝三暮四

朝三暮四

{意解}

目先の違いに気をとられて、実際は同じであるのに気がつかない、
結果は同じなのに表面的な利害にとらわれることや、
そのようにして騙すことを 「朝三暮四」というようになった。 派生的な用法であるが、
中国では、考えがコロコロ変わって定まらない意味でも 「朝三暮四」が用いられている。

 宗に猿回しをする人がいました。
彼は猿のことを愛し、猿の群れを養っている。
彼は猿の気持ちがわかり、 猿もまた、彼のことをわかっていた。
彼は自分の食いぶちを減らしてでも、
猿にエサを与えて満足させていた。

ところが男は貧乏になり、猿の餌代にも事欠くようになった。
そこで猿のエサを減らそうと思ったのですが、 エサを減らすことで、
サルが自分になつかなくなることを恐れる。
そこで猿たちをだまそうとして、
「お前たちにどんぐりを与えるのだが、
朝に3つ夕方に4つにしたら足りるか?」と聞く。
すると猿の群れは立ちあがって怒りだす。
そこで彼は、「では、お前たちにどんぐりを与えるのに、
朝に4つ、夕方に3つにしたら足りるか?」と提案すると。
猿たちは皆、ひれ伏して喜んだ。


備考:

狙公そこう ー「狙」はサルを意味し、狙公は猿まわしのこと
家口かこうー 家族の食いぶち、食糧
あざむく ーあざむきてと読む。だましての意味 。
とち ーどんぐり

 現代文の用例では 「朝三暮四」の多くは
男女の浮気心に使われたり、少数が進路や考え方が定まらず、
心が浮ついていることに使われているようです。

 このジャンルは「社会を考える」なので、 類義語として
朝令暮改ちょうれいぼかい」を上げておきます。
「朝令暮改」(朝令夕改)は日本語と同じ意味で
政策や方針がころころ変わり一貫性がないことを指す。  
 最近、テレビを見ていて感じたような気が・・・!?
猿たちの二の舞を演じないようにしたいものですね。

*参考資料:「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

中国古典 名言に学ぶ 目次

ナオン について

趣味で「中国古典 名言に学ぶ ナオンの言葉の散歩道」、 愛犬の健康改善にと思い調査した「カナガンドッグフードチキンに健康改善トッピングする!」を公開しています。 ご興味がございましたら、覗いて視て頂ければ嬉しいです。
カテゴリー: 社会を考える タグ: , , , パーマリンク

朝三暮四 | 中国古典 名言に学ぶ への15件のフィードバック

  1. party planning のコメント:

    Great post, you have pointed out some great points, I likewise conceive this is a very good website.

  2. immigration to the uk のコメント:

    Thanks for every other informative website.

    Where else may I am getting that kind of info written in such an ideal means?
    I have a venture that I’m simply now operating on, and I have been on the glance out for such information.

  3. Inforasi inii bisa memberikan saya hhal positif.
    Lanjut terus buat artikel-artikel sepetti ini ya min.

  4. dadu online のコメント:

    Terima kasih blog ini memberikan info menmarik yang dibutuhkan olsh orang banyak.
    Termasuk saya juga dapat manfaatnya.

  5. Harga Sewa Bus Pariwisata のコメント:

    Penulisan artikel ini brrbeda dengan yang lainnya.
    Sehingga mudah untuk dipahami berbagai orang. Terimma
    kasih atas informasinya ya.

  6. Laura のコメント:

    Sangat inspiratif sekali artikelnya gan. Jadi
    membuat saya semakin rajin mencari berbagai informasi ddi
    internet.

  7. kunjungi halaman ini のコメント:

    Informasi artikel yang unik, bermanfaat, dan menarik gan. Saya
    jadi lebih mengerti lagi setelah membaca artikel
    anda.

  8. Nola のコメント:

    Ini dia, informasi yang akurat, menarik, dan lengkap.
    Makasih ya gan saya akan mempelajari lebihh dalam lagi dari info tersebut.

  9. jual vinyl のコメント:

    Betul banget. Artikelnya sangat bermanfaat min.
    Tambah info-info mnarik lainnya ya min.

  10. Tips & Trik Berbisnis のコメント:

    Wah bagus bujat ditiru info seperti ini. Sayaa jarang mmenemukan artijkel yang mmembuat info bermanfaat seperti ini min.

  11. Harry のコメント:

    Can you tell us more about this? I’d want to find out some additional information.

  12. シズカゲル のコメント:

    What’s Going down i am new to this, I stumbled upon this I have found It positively
    useful and it has aided me out loads. I hope to give a contribution &
    help different users like its aided me. Great job.

  13. ピンバック: new post from Srecruiters

  14. ピンバック: home elevator

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください