PR

寬にして畏れられ、厳にして愛せらる|宋名臣言行録|

寬にして畏れられ、厳にして愛せらる 第八章 リーダーの心得
寬にして畏れられ、厳にして愛せらる

第八章 リーダーの心得

 

かんにしておそれられ、げんにしてあいせらる

ー寬而見畏、厳而見愛ー  宋名臣言行録
【宋名臣言行録:二十四巻。前集十巻、後集十四巻は南宋の朱熹の撰。
続集八巻、別集二十六巻、外集十七巻は李幼武の補。宋代名臣の言行を集めたもの】




原文:

寬而見畏、
厳而見愛。




書き下し文:

かんにしておそれられ、
げんにしてあいせらる。

寬にして畏れられ、厳にして愛せらる

寬にして畏れられ、厳にして愛せらる




意解:

組織管理のコツは、「厳」と「寛」のバランスをとることにあるといわれる。
げん」とは、きびしい態度、賞罰しょうばつ厳格げんかくにすることである。だが、
「厳」一点張りで望むと、命令に従わせることはできても、心服はされない。
そこで必要になるのが、「寛」である。
「寛」とは、寛容な態度。温情主義と言ってもよい。

しかし、「寬」のみで事に臨むと、組織の中に緊張感が失われ、
共依存になりやすい。そうならないためには、「厳」の要素が必要とされる。
「寬」で臨むと愛され、「厳」で臨むとおそれられるのが普通である。
だが、それではまだ低いレべルで、
その逆「かんにしておそれられ、げんにしてあいせらる」が
理想なのだと宋名臣言行録は云っている。

時代が変わっても、指導者(リーダー)はこのレベルを目指して
努力するべきだと言っている。

孫子 第十一章 九地篇に
軍に将たるの事は、静以って幽、正以って治」とある。
将軍の仕事は、もの静かで思慮深く、公明正大で
自分をよく律しなければならない。これもリーダーの心構えについて
語った言葉である。「軍に将たるの事」とは、群を率いるときの心構えである。
それは何かと言えば、「せい」であり「ゆう」であることだという。
「幽」とは、測り知れないほど奥が深いという意味である。つまり、
リーダーというのは、もろもろのはかりごとを胸の奥深く秘めてじっくりと構え、
やたらに軽挙妄動けいきょもうどうしたり、不安動揺を外に現したりするなと云っている。

*参考資料:「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。