知者はこれに過ぎ、愚者は及ばず|中国古典 名言に学ぶ

Pocket
Facebook にシェア
このエントリーを Google ブックマーク に追加

知者はこれに過ぎ、愚者は及ばず

知者はこれに過ぎ、愚者は及ばず

中国古典 名言に学ぶ 目次

第二章

自己を高める


知者はこれに過ぎ、愚者は及ばず

ー知者過之、愚者不及也ー   中庸
(中庸:もと「礼記」中の一篇であったが、後に四書の一つに数えられた。
孔子の孫の子思の撰と伝えられている。)

{原文}
知者過之、
愚者不及也。

{書き下し文}
知者はこれに過ぎ、
愚者は及ばず。

知者はこれに過ぎ、愚者は及ばず

知者はこれに過ぎ、愚者は及ばず

{意解}  
「中庸」の美徳を語った言葉である。
「中庸」とは、物の見方も行動も、一方に偏らないこと、
ほどよくバランスがとれている、
「大きく偏らない考えや判断に宿っている徳」という意味である。  

知者も愚者も、方向こそちがえ、共にこの「中庸」に反しがちだという。

 なぜ知者は過ぎるのか。
探究心が旺盛なので、肝心なことはそっちのけで、
つまらぬことをほじくりかえす傾向があるからだという。

 これとは逆に、愚者は理解のレベルが低いので、
とかく及ばぬ傾向が強いのだという。  

ただ、「過不及かふきゅう」のないこと、
全体を足して割った 平均値を指しているわけではない。
中庸の「中」は『かたよらないこと』、
「庸」は『普通・凡庸ぼんようであること』を意味するが、

儒教の倫理規範の最高概念である中庸ちゅうようには
その場における最善の選択』 という意味も込められている。

 「論語」にも
子曰、
中庸之爲徳也、
其至矣乎、
民鮮久矣。

子曰く、
中庸の徳たるや、
いたれるかな、
すくなきことひさし。

中庸の徳とは、最も素晴らしい徳である。
しかし、一般の人々の行いに表れなくなって久しい。と。

備考:
中庸 第一章
喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。

喜怒哀樂きどあいらくの未だはつせざるれをちうひ、はつしてせつあたれをと謂ふ。ちうなる者は、天下てんか大本たいほんなり。なる者は、天下の達道たつだうなり。中和ちうわいたして、天地てんちくらゐし、萬物ばんぶついくす。

ー その場における最善の選択 ー 

*「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

中国古典 名言に学ぶ 目次

ナオン について

趣味で「中国古典 名言に学ぶ ナオンの言葉の散歩道」、 愛犬の健康改善にと思い調査した「カナガンドッグフードチキンに健康改善トッピングする!」を公開しています。 ご興味がございましたら、覗いて視て頂ければ嬉しいです。
カテゴリー: 自己を高める タグ: , , , , , , パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください