free web hit counter

 

Blog

Pocket

 

忠告ちゅうこくしてこれを善道ぜんどうし、不可ふかなればすなわ

 

ー忠告而善道之、不可則止ー  論語 顔淵第十二 23
【論語:十巻二十編。孔子や孔子の門弟の言行を記したもの。
儒家の聖典とされている。四書の一つ】

 

原文:
子貢問友、子曰、
忠告而善道之、
不可則止。
毋自辱焉。

 

書き下し文:
子貢しこうともう。子曰しいわく、
忠告ちゅうこくしてこれ善道ぜんどうし、
不可ふかなればすなわむ。
みずかはずかしめらるることなかれ。
 


 

意解:
ともあり、遠方より来る、また楽しからずや」とは、
「論語」の初めのところに出てくる有名な言葉である。
孔子の時代には電話などという便利なものが普及していなかったから、
それだけ、友人と会う喜びも格別のものがあったにちがいない。
 
では、友人との付き合い方について、孔子はどう考えていたのだろうか。
あるとき、子貢という弟子からそのことを問われて、次のように答えている。
「忠告してこれを善導ぜんどうし、不可ふかなればすなわち止む、
みずかはずかしめらるることなかれ」
相手が過ちを犯したときは、誠意を持って忠告し、それで駄目なら、
しばらく様子を見る。
しつこく忠告しても、自分が嫌な思いをするばかりで効果がない、
と言っている。
 
あくまでも相手の自主性を尊重する姿勢なのである。
これもまた「君子の交わり」と言ってよいかもしれない。

 

*「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

【お知らせ】
ご訪問いただき、心より感謝いたします。
海外の方からも日々、嬉しいコメントをいただき励みになっております。
つきましては、日本の善さも知っていただきたく、
貴方様が御興味のある、価値有る、確かな Made in Japan を
ご紹介できればと思っております。
お問い合わせのコメント頂ければ、嬉しいです。

あわせて読みたい関連記事:

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。

沈琳 二胡 女人花

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

8,985人の購読者に加わりましょう

最近の投稿

アクセス解析