
衆心は城を成し、衆口は金を鑠かす
第四章
衆心は城を成し、衆口は金を鑠かす
ー衆心成城、衆口鑠金ー 国語 周語
(国語:二十一巻。魯の左丘明の撰と伝えられている。
春秋時代の列国の事蹟を国別に編んだもの。)
{原文}
衆心成城、
衆口鑠金。
{書き下し文}
衆心は城を成し、
衆口は金を鑠かす。

衆心は城を成し、衆口は金を鑠かす
{意解}
大勢の人間が心を合わせれば、
城も築けるような大きな力を発揮する。
大勢の人間が口を合わせれば、
金をも溶かすような恐るべき力となる。
前者は良い意味で使われるが、
後者の「衆口」は、人の噂や非難中傷のたぐいで、
多くの人の言葉、特に悪口が重なると、恐るべき結果を招く、
恐ろしいといったニュアンスで使われる。
この「衆心成城、衆口鑠金」という言葉は
二千数百年前から諺のように使われていたらしいが、
現代でも、そのままの形で使われている。
珍しい例といっても良いが、
それだけ この言葉の語っている内容が
時代を超えた普遍性を持っているということであろう。
「衆心成城」、これは良い。
問題は「衆口鑠金」のほうだ。
日本でも「人の噂に戸は立てられない(讒言)」という。
非難中傷にしても、ちゃんとした事実に基づいたものなら
致し方ないが、根拠のないものも多いことも確かである。
それで一生を狂わされたりする例もあるから、
甚だ迷惑である。
*讒言:事実を曲げたり、ありもしない事柄を作り上げたりして、
その人のことを悪く言うこと
*参考資料:「中国古典一日一言」守屋洋(著)をもとに、
自分なりに追記や解釈して掲載しています。
私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。