Blog

Pocket

 

第二章


 

心、きょならざるべからず

 

ー心不可不虚ー  菜根譚 前集 75項
【菜根譚:明の洪自誠編。前集222条では人との交わり、事治、対応の道を説き、
後集135条では退静閑居の楽しみを論じている】

 

原文:
心不可不虚。
虚則義理来居。
心不可不実。
実則物欲不入。

 

書き下し文:
こころきょならざるべからず。
きょなればすなわ義理来ぎりきたりる。
こころじつならざるべからず。
じつなればすなわ物欲入ぶつよくいらず。

 
義理ぎり:正しい道理
 


 

意解:
心を雑念ざつねんで満たしてはならない。
雑念が詰まっていなければ、そこに道理が入ってくる。
心はいつも充実させておかなければならない。
充実させておけば、物欲の入り込む余地がなくなる。

 
良き時も、悪しき時も、
心に喜びを、心に豊かさを、もてるようにありたいですね。

 

[決定版]菜根譚 著者: 守屋洋 を参考に
自分なりに追記や解釈して掲載しています。

 

私たちは、日々、何をするにしても
大なり小なり、決断(選択)をしている
その折々に思い出し、
より善い選択(決断)ができるように
貴方も私も 在りたいですね。

 

Related Article

  1. コメントはありません。

  1. トラックバックはありません。

沈琳 二胡 女人花

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

ブログ統計情報

  • 78,351 アクセス

最近の投稿

アクセス解析